El húsar

El húsar. Por Arturo Pérez – Reverte. Ediciones Punto de Lectura. 1983. 196 páginas. Calificación: 4 estrellas de 5.

El húsar es la primera novela de Arturo Pérez – Reverte. Fue escrita en 1983, cuando el autor reconocía que no tenía intención de dedicarse a la literatura. La edición que comentamos es de este mismo año 2010. La obra se ha editado otra vez después de que Reverte recuperase de nuevo sus derechos de publicación. Como dice la nota del autor al inicio de la novela, se ha aprovechado para revisarla, corrigiendo erratas, y para aligerarla de “algunos adverbios y adjetivos innecesarios”.

Se trata de una novela corta y ligera, sobre todo si la comparamos con las últimas novelas publicadas por Pérez – Reverte. Consta de 7 capítulos centrados en un joven y novato oficial francés, llamado Frederic Glüntz,  del 4º Regimiento de Húsares del ejército de Napoleón estacionado en España.

La novela comienza en la noche previa del día en el que se supone que este inexperto subteniente, procedente de Estrasburgo, va a vivir su bautismo de fuego a lomos de su caballo Noirot frente a los guerrilleros españoles apostados en las serranías de Córdoba.

Arturo Pérez – Reverte narra con su estilo limpio, rápido y directo las escaramuzas, las batallas y la gloria final de este Regimiento. Centrándose en la visión que tiene el subteniente Glüntz. Una visión idílica, al principio, de lo que es la Guerra y la Gloria para acabar justo en lo contrario, es decir, la de los horrores de la Guerra y sus terribles miserias.

En definitiva, un buen libro para leer en un santiamén este verano y en el que se percibe ya claramente el estilo del gran Arturo Pérez – Reverte que ha cautivado a millones de personas.

Una curiosidad más, en uno de los últimos comentarios de Reverte en su Twitter ha escrito: “Llevo veinticinco años arrastrando al mismo personaje: Frederic Glüntz envejeciendo. El húsar cansado.

Bookmark and Share

Anuncios

2 Responses to El húsar

  1. Me gustan los diálogos con el viejo. ¿Qué hubiera pasado si el orden francés se hubiera instalado en nuestro país? Hubiéramos salido ganando, seguro, lo del ínclito Fernando VII fue de traca. Y esa primera edición de Akal dicen que es una joyita, con toda la bibliografía.

    • mrgorsky dice:

      Si, la verdad que el diálogo que dices para mi también es de lo mejorcito de la novela.

      Fráncamente, nos define muy bien.

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: